スペイン語の子どもの本専門ネット書店/5000円以上で国内送料無料                    

  

東京都公安委員会
古物商
許可第305481408610
宇野和美

カートを見る

会員専用ページ
メールアドレス
パスワード

取扱書籍一覧
本をさがす
キーワード

「タイトル」「著者名」「イラストレータ名」「日本語版タイトル」から、取扱書籍を検索できます。
スペイン語のアクセントはつけずに入力してください。
・タイトルNo paso nadaでさがすなら
  入力例 no paso nada
                 no nada
     
(一部の語も可。
      すべて小文字で入力)

・日本語版タイトル『ペドロの作文』で
 さがすなら

  入力例 ペドロの作文
       ぺどろのさくぶん
  (部分も可。ひらがなも可)
・著者Antonio Skarmetaでさがすなら
  入力例 antonio
                 skarmeta
                 antonio skarmeta
        
 (すべて小文字で入力)
・著者名アントニオ・スカルメタでさがす なら
  入力例 アントニオ
       スカルメタ
       アントニオスカルメタ
   
(全体を入力するときは続けて)

 

中学・高校生〜 > Historia de una gaviota y del gato que le enseno a volar / 『カモメ…
商品詳細

Historia de una gaviota y del gato que le enseno a volar / 『カモメ…



商品番号 J026
書名 Historia de una gaviota y del gato que le enseno a volar / 『カモメ…
税込価格 2,000円

数量:

自信がついたら

タイトル: Historia de una gaviota y del gato que le ensen~o a volar
(ensen~oのnの上にティルデ、oの上にアクセント)
『カモメに飛ぶことを教えた猫』(白水社)原作
文: Luis Sepulveda ルイス・セプルベダ
(チリ) (Sepulvedaのuの上にアクセント)
出版社: Tusquets Editores, 1996
シリーズ名: Coleccion Andanzas
サイズ: 14x21cm
ページ数: 138ページ
対象年齢: 一般

内容
ドイツの港町で、猫のもとに墜落してきた一羽のメスのカモメ。カモメは亡くなりますが、死に際に、最後に産み落とした卵のことを猫にたくします。カモメを育てる猫を、はじめはみなばかにしていますが……。タイトルのとおりのお話です。

『ラブ・ストーリーを読む老人』『パタゴニア・エキスプレス』なども邦訳されているチリの作家、ルイス・セプルベダのこの作品は、一般の読者向けの体裁で刊行されていますが、副題にuna novela para jovenes de 8 a 88 an~os(8歳から88歳の若者のための小説)にもあるように、広い年代の読者に親しまれています。違いを超えた理解を描いた寓話として、スペインの中高校生にも広く読まれている作品です。
日本版とは違う、Miles Hymanの挿絵も深みがあってすてきです。

日本語版:
『カモメに飛ぶことを教えた猫』(白水社)


画像をクリックすると詳細情報が表示されます。